从包豪斯到我们的豪斯

[美]汤姆·沃尔夫

Book 0 of 包豪斯经典译丛

Published: Jan 1, 2014

Description:

本书问世之后轰动美国,成为人们茶余饭后议论的焦点。 “新新闻主义之父”汤姆·沃尔夫以他一贯尖刻而幽默的笔触,无情地嘲弄了背离自然与传统的现代建筑及建筑师们。沃尔特·格罗皮厄斯、密斯·范德罗、勒·柯布西埃、弗兰克·劳埃德·赖特、菲利浦·约翰逊……所有这些建筑大师,都逃不过沃尔夫的调侃。 第一次正式推出中文版本,中国工程院院士关肇邺教授心血译作。 本书对于今天我们探讨和思索现代建筑的得失和未来,极富参考价值。 本书作者通过对西方现代建筑近六十年的梳理和分析,引经据典,对于以“包豪斯”风格为代表的现代派建筑艺术的理论及作品,进行了追根溯源式的点评。在机智幽默的笔触下,包豪斯的霸道和刻板被喻为“殖民”、“盒子”、“密教”等,既形象又尖刻,而作者所持的观点也是中肯而不失偏颇,显示了他深厚的审美素养,以及对建筑文化的深刻洞察。